уже сбежал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже сбежал»

уже сбежалhas already fled

Да, подозреваемые уже сбежали с места преступления. Никакого описания...
Yeah, suspects have already fled the scene.
Похитители Гаюса уже сбежали.
Look, the people who took Gaius have already fled.
Эдвард, я уже сбежала из страны, где родилась.
Edvard, I have already fled the country of my birth.
Он уже сбежал.
It has already fled.
— Почему нет? — Потому что Лена уже сбежала в Россию.
— Because Lena has already fled to Russia.
Показать ещё примеры для «has already fled»...

уже сбежалalready escaped

Их заперли меньше, чем на час, и они уже сбежали?
They were locked up for less than an hour, and they already escaped?
Как, уже сбежал?
As already escaped ?
Когда я вернулся в собор, оно уже сбежало.
When I returned to the cathedral, it already escaped.
Мы пошли тебя спасать, но ты уже сбежала.
We went to go rescue you, but you'd already escaped.
Я лишь говорю, что ты однажды уже сбежал из осиного гнезда.
All I'm saying is, you already escaped the hornet's nest once.
Показать ещё примеры для «already escaped»...

уже сбежалalready gone

Здесь заключенных не найдете — они уже сбежали.
You won't find the prisoners here in no-man's-land Because they're already gone.
— Лейтенант, Пек уже сбежал.
Lieutenant, Peck's already gone. What?
Когда я приехал, ты уже сбежал.
By the time I got there, you'd already gone.
Уже сбежала.
...she's already gone.
Потому что он уже сбежал.
Let me guess. 'Cause he's already gone.
Показать ещё примеры для «already gone»...