уже сбежал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже сбежал»
уже сбежал — has already fled
Да, подозреваемые уже сбежали с места преступления. Никакого описания...
Yeah, suspects have already fled the scene.
Похитители Гаюса уже сбежали.
Look, the people who took Gaius have already fled.
Эдвард, я уже сбежала из страны, где родилась.
Edvard, I have already fled the country of my birth.
Он уже сбежал.
It has already fled.
— Почему нет? — Потому что Лена уже сбежала в Россию.
— Because Lena has already fled to Russia.
Показать ещё примеры для «has already fled»...
уже сбежал — already escaped
Их заперли меньше, чем на час, и они уже сбежали?
They were locked up for less than an hour, and they already escaped?
Как, уже сбежал?
As already escaped ?
Когда я вернулся в собор, оно уже сбежало.
When I returned to the cathedral, it already escaped.
Мы пошли тебя спасать, но ты уже сбежала.
We went to go rescue you, but you'd already escaped.
Я лишь говорю, что ты однажды уже сбежал из осиного гнезда.
All I'm saying is, you already escaped the hornet's nest once.
Показать ещё примеры для «already escaped»...
уже сбежал — already gone
Здесь заключенных не найдете — они уже сбежали.
You won't find the prisoners here in no-man's-land Because they're already gone.
— Лейтенант, Пек уже сбежал.
Lieutenant, Peck's already gone. What?
Когда я приехал, ты уже сбежал.
By the time I got there, you'd already gone.
— Уже сбежала.
...she's already gone.
Потому что он уже сбежал.
Let me guess. 'Cause he's already gone.
Показать ещё примеры для «already gone»...