уже решённое дело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже решённое дело»
уже решённое дело — done deal
— Я думал, что это уже решённое дело.
— No. I thought it was a done deal.
О, это уже решённое дело.
It's a done deal.
Теперь это уже решённое дело
Now it's a done deal.
Да,это уже решенное дело.
Yeah, it's a done deal.
уже решённое дело — другие примеры
Я не думаю, что это уже решенное дело для вас обоих...
I don't think the issue is as clear cut as both of you...
Но это уже решённое дело.
But, it's already a done deal.