уже не молода — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже не молода»

уже не молодаnot young anymore

Вы уже не молоды.
You are not young anymore.
Мы уже не молоды.
We're not young anymore.
Ты уже не молод.
You're not young anymore.
Она уже не молода.
She's not young anymore.
А я уже не молод.
And I'm not young anymore.
Показать ещё примеры для «not young anymore»...

уже не молодаnot young

Но он уже не молод.
But he's not young.
Господин Гааш, вы не говорите на иврите, вы уже не молоды.
Mr. Gaash... You know, you don't speak Hebrew, you're not young...
Но мистер Мэйсон уже не молод, в незнакомые края уехать ему тяжело.
But Mr Mason's not young and it needs someone that knows him.
Я уже не молод, Я уже не нов. И все надо мной смеются.
I'm not young, I'm not new... and everyone laughs at me.
— Но я уже не молода, правда?
— But I'm not young, am I?
Показать ещё примеры для «not young»...

уже не молодаold

Ты уже не молода.
You're old.
В смысле, вы уже не молоды, а я все еще...
I mean, you're old, but I'm still...
— Оставь его. Он уже не молод.
— Leave him alone, he is old.
— Др. Тёрнер, вы уже не молоды, у вас не все в порядке со здоровьем.
Look, Dr. Turner, you're older, you're not in the best health.
Я уже не молод, но в его возрасте я был таким же.
I'm an old thing. I did the same when I was his age.