уже за полночь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже за полночь»
уже за полночь — it's after midnight
Энтони, уже за полночь.
Anthony, it's after midnight.
Сейчас уже за полночь.
— It's after midnight now.
Эй, уже за полночь!
Hey, it's after midnight!
Уже за полночь.
IT'S AFTER MIDNIGHT.
Послушай, уже за полночь.
Look, it's after midnight.
Показать ещё примеры для «it's after midnight»...
уже за полночь — after midnight
Уже за полночь.
After midnight.
Уже за полночь?
After midnight?
— Уже за полночь.
It's after midnight.
Это очень мило. Просто уже за полночь, я немного рассеянна.
It's oddly endearing.It's just that it's after midnight,I'm a little fuzzy.
Но уже за полночь, а я встаю рано, вместе с детьми.
It's after midnight and I gotta get up early with the kids.
Показать ещё примеры для «after midnight»...