уже все спланировал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже все спланировал»
уже все спланировал — got it all planned
— Ты уже всё спланировал.
Oh, you got this all planned.
Ты уже все спланировал, да?
You got it all planned out, don't you?
Я уже все спланировал.
I've got it all planned out.
Я уже все спланировал.
I got it all planned.
уже все спланировал — 've planned everything
Я уже все спланировал.
I have planned everything.
Я уже всё спланировала!
Everything is planned!
Важно то, что произойдет после этого. Я уже все спланировал.
What's important is what happens after this. I've planned everything.
уже все спланировал — already made plans
Оказалось, он для нас уже все спланировал, поэтому...
It actually turns out that he made plans already for us, so...
Он уже все спланировал.
He already made plans.
уже все спланировал — 've made plans
— Она уже всё спланировала.
Well, she's made plans for us.
— Да, но мы уже все спланировали.
— Yeah, but we've made plans.
уже все спланировал — другие примеры
Ты уже всё спланировал.
you've got everything planned.
Ты уже все спланировала.
Sounds like you have it all worked out.
Это выглядит так, как будто вы уже все спланировали.
It looks like you already have.
Уже все спланировал, ну, знаешь?
I got it all planned out already,you know?
Это звучит так, как будто вы, ребята, уже все спланировали.
I mean, it sounds like you guys already have it all planned out.
Показать ещё примеры...