уехать в деревню — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уехать в деревню»
уехать в деревню — move out to the country
Она с родителями уехала в деревню... Для ее же блага.
Her parents have decided to move her to the country... for her well-being.
"Я уехал в деревню, когда компашка стала слишком шумной.
"I moved to the country when the boat got too crowded.
Когда вы, наконец, решитесь, я уеду в деревню и моя комната будет в вашем распоряжении.
When you finally make up your minds, I'll move out to the country and you can have my room.
advertisement
уехать в деревню — retire into the country
Так будет лучше, я уеду в деревню и буду выращивать цикорий.
It's for the best, I'll retire to the country and pick chicory.
Я хотел бросить продавать машины и уехать в деревню.
I merely said I hoped to give up selling cars and retire into the country.
advertisement
уехать в деревню — другие примеры
«Единственный шанс для вашей дочери — это уехать в деревню, туда, где она сможет как следует отдохнуть.»
«Your daughter's only chance is to get away into the country, somewhere she can get a complete rest.»
Тебе сказали, что я болею и уехала в деревню.
I had them tell you I wasn't well and I went to the countryside.
Я уехал в деревню, чтобы подумать и чтобы всё пересмотреть с самого начала.
I went to the country to think things over.
Уеду в деревню.
I'll go to the village.
Мы уедем в деревню.
We'II go back to the village.
Показать ещё примеры...