уезжаю сегодня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уезжаю сегодня»
уезжаю сегодня — leaving tonight
Так вы действительно уезжаете сегодня?
— Then you are leaving tonight? — 11:00 plane.
— Я уезжаю сегодня вечером.
— I was leaving tonight.
— Уезжаю сегодня ночью. — Отметься в журнале.
Leaving tonight.
Я знаю, что вы уезжаете сегодня, поэтому хотел забрать свой портсигар.
I knew you were leaving tonight. I didn't want to be left without my case.
Спасибо, я бы с удовольствием. Но я уезжаю сегодня
— I'd love to, but I'm leaving tonight.
Показать ещё примеры для «leaving tonight»...
уезжаю сегодня — leaving today
Уезжаете сегодня?
Leaving today?
Девочка сказала что он уезжает сегодня.
The gal said him leaving today.
— Уезжаете сегодня?
— Oh, good morning. — Leaving today?
— Октавиан уезжает сегодня? — Да.
Octavian leaving today?
Я думал ты уезжаешь сегодня.
I thought you were leaving today.
Показать ещё примеры для «leaving today»...