уезжаю в командировку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уезжаю в командировку»

уезжаю в командировкуgoing on a business trip

Уезжаю из горда, уезжаю в командировку, уезжаю на море.
Going out of town, going on a business trip, Going on a vacation.
Ты уезжаешь в командировку?
Are you going on a business trip?
Три раза в год я говорю жене, что уезжаю в командировку.
Three times a year, I tell my wife I'm going off to a business trip.

уезжаю в командировкуwas he going on a trip

Всякий раз, как я уезжал в командировку, когда Джеймс был маленьким, я доставал одну из таких штук, первым делом с утра прицеплял к его плюшевому мишке, чтобы он знал, что я вернулся.
Every time I'd go on a trip when James was young, I'd get one of these, pin it to his teddy bear first thing in the morning so he'd know I was home.
Он уезжал в командировку или еще куда-то?
Was he going on a trip or something?

уезжаю в командировку — другие примеры

На следующей неделе я уезжаю в командировку, делать документальную съёмку. На Востоке. В СССР.
You see, next week I'm going away on a documentary trip to ... eastward ... to Soviet.
Думаю, он не уезжал в командировку.
I guess he's not just on the road.
Я уезжаю в командировку.
I'm off to catch the redeye.
Я тебе уже говорила, что я уезжаю в командировку.
I already told you that I must leave for three days on a business trip.
Только когда я был на соревнованиях, или когда Фрациск уезжал в командировку.
Only when I was competing and you were working.
Показать ещё примеры...