уезжать в спешке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уезжать в спешке»

уезжать в спешкеleft in a hurry

Как все говорят, уезжал в спешке.
Leaving in a hurry, by all accounts.
Возможно, нам придется уезжать в спешке.
We might have to leave in a hurry.
Но ее дома не было, по-моему она уезжала в спешке.
But the woman herself was gone. Seems like she left in a hurry.
advertisement

уезжать в спешкеget going in a big hurry

Им пришлось уезжать в спешке.
They had to get going in a big hurry.
Почему ему пришлось уезжать в спешке?
Why did he have to get going in a big hurry?
advertisement

уезжать в спешкеskipped it fast

Либо он до сих пор в городе, либо уезжал в спешке.
Either he's still in town or skipped it fast.
Либо он до сих пор в городе, либо он уезжал в спешке.
Either he's still in town or skipped it fast.
advertisement

уезжать в спешке — другие примеры

Уезжал в спешке.
Moved out in a hurry.
Да, нам пришлось уезжать в спешке.
Yeah, we had to leave in a bit of a hurry.
Но, смотри, грязь мягка и рыхлая, как будто уезжали в спешке.
Tire tracks but no footprints, so they didn't get out the car.
Похоже, они уезжали в спешке.
Looks like they left in kind of a hurry.