уезжает сегодня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уезжает сегодня»

уезжает сегодняleaving tonight

Так вы действительно уезжаете сегодня?
— Then you are leaving tonight? — 11:00 plane.
— Я уезжаю сегодня вечером.
— I was leaving tonight.
Уезжаю сегодня ночью. — Отметься в журнале.
Leaving tonight.
Я знаю, что вы уезжаете сегодня, поэтому хотел забрать свой портсигар.
I knew you were leaving tonight. I didn't want to be left without my case.
Спасибо, я бы с удовольствием. Но я уезжаю сегодня
— I'd love to, but I'm leaving tonight.
Показать ещё примеры для «leaving tonight»...
advertisement

уезжает сегодняleaving today

Уезжаете сегодня?
Leaving today?
Девочка сказала что он уезжает сегодня.
The gal said him leaving today.
Уезжаете сегодня?
— Oh, good morning. — Leaving today?
— Октавиан уезжает сегодня? — Да.
Octavian leaving today?
Я думал ты уезжаешь сегодня.
I thought you were leaving today.
Показать ещё примеры для «leaving today»...