удивляюсь вашей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удивляюсь вашей»

удивляюсь вашейwonders if your

Все это время, все эти годы я удивлялась вашей гордыне и напускному величию.
All this time,all these years, I have wondered at your high pride and your vain glory.
Это не прокурор говорит с вами здесь это человек это друг, который удивляется вашему исключительному, а порой и очень странному красноречию, которое может поощрять преступление.
It's not the magistrate who's talking to you here, it's the man, it's the friend, who wonders if your exceptional and at times very singular eloquence might not be of such a kind, I repeat, as to encourage crime. Yes!

удивляюсь вашей — другие примеры

Удивляюсь вашей смелости, Артур.
I'm amazed at your audacity' Arthur.
После всего, что случилось я совсем не удивляюсь вашему присутствию здесь.
After all, I am not surprised to see you here.
Я говорила, что не удивляюсь вашим чувствам, что сердце ваше не могло не тронуться, и особенно точно помню, как вы говорили о своих чувствах, когда увидели, что он идет к вам на выручку!
I said it was no surprise that you should hold feelings for him, how normal it was, and I particularly remember you going into great detail about your sensations when he came to your rescue!