удержать тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «удержать тебя»
удержать тебя — hold you
Они уверены, что удержат тебя в руках на всю жизнь, стоит им залететь.
Them full the belly and they take hold you by the wallet. That is not for me, you I say it.
Позволь удержать тебя!
Let me hold you!
Мы думали, она удержит тебя!
We thought it would hold you!
Хочу удержать тебя.
Hold you.
Я надеялась, что смогу удержать тебя здесь, но мне следовало бы знать...
I was hopin' I could hold you here, but I guess I knew better.
Показать ещё примеры для «hold you»...
advertisement
удержать тебя — keep you
Но удержать тебя всю жизнь никто не мог.
But no one could keep you for life.
У меня есть заклинания, чтобы удержать тебя.
And I have spells that help me keep you.
Он хотел удержать тебя рядом с собой.
He wanted to keep you by his side.
Я надеюсь, он удержит тебя от глупых поступков.
And that I expect him to keep you out of trouble from now on.
Я пытался удержать тебя здесь, пока рак не сожрал все твои органы как непобедимая вражеская сила.
Selfishly I tried to keep you here While the cancer ate away your organs Like an unstoppable rebel force.
Показать ещё примеры для «keep you»...
advertisement
удержать тебя — stop you
Что я пытался отговорить тебя от ночных тренировок без дипломированной охраны на лодке, но ничто не могло удержать тебя чтоб осуществить мечту, однажды переплыть Английский канал.
— That I tried to discourage you from training at night without a certified escort boat but nothing could stop you from pursuing your dream of one day swimming the English channel.
Потому что это удержит тебя от романов с коллегами.
Anything to stop you dating your co-workers.
Она сказала, что не может удержать тебя от гонок, но она не обязана смотреть.
Mom said she can't stop you from racing, but she don't have to watch.
— Но я знаю, что я не смогу удержать тебя от этого.
— But I know I can't stop you from doing it.
Но что же удержит тебя от убийства, когда мы уйдем?
What's to stop you from killing them anyway once we're gone?
Показать ещё примеры для «stop you»...