удержать мир — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «удержать мир»
удержать мир — другие примеры
Еще я должен ублажать нашего братца, который хочет перевернуть мир, и нашего отца, который хочет удержать мир неизменным!
I have to please our brother, who wants to turn the world upside down, and our father, who wants to keep the world exactly as it is!
В отсутствие ископаемого топлива, как много людей сможет удержать мир?
In the absence of fossil fuels, how many people can the world support?
Если хочешь немного удержать мир, просто живи сегодняшним днём.
If you want to slow the world down, just live for today.
Если бы ты увидел Атланта, того гиганта, который держит весь мир на своих плечах, в таком состоянии, когда он истекает кровью, колени его подгибаются, а руки дрожат от напряжения, и, несмотря на это, он из последних сил пытается удержать мир, что бы ты посоветовал ему сделать?
If you saw Atlas, the giant who holds the world on his shoulders, with blood running down his chest knees buckling, arms trembling, but still trying to hold up the world with the last of his strength, what would you tell him to do?
У нас есть нужные люди, которые смогут удержать мир от краха, пока буря не уляжется.
We'll have the right people in place to lead us through it and hold the world together while it finds its balance.