уделили нам время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уделили нам время»
уделили нам время — for your time
Понятно. Спасибо, что уделили нам время, и желаю всего хорошего.
Right. I thank you for your time and wish you all the best.
Спасибо, что уделил нам время, Дэвид.
Thank you for your time, David.
Что ж, спасибо, что уделили нам время, сэр.
— Well, thank you for your time, sir.
Спасибо за то, что уделили нам время.
Thank you for your time.
Спасибо,что уделили нам время,миссис Анненбург.
Thank you for your time, Mrs. Annenburg.
Показать ещё примеры для «for your time»...
advertisement
уделили нам время — much for your time
Спасибо, что уделили нам время.
— Okay. Thank you so much for your time.
В любом случае спасибо за то, что уделили нам время.
Anyway, thank you so much for your time.
Громаднейшее спасибо, что уделили нам время, сэр.
Thank you very, very much for your time, sir.
Спасибо, что уделили нам время.
Thank you so much for your time.
Спасибо что уделили нам время.
Thanks so much for your time.
Показать ещё примеры для «much for your time»...
advertisement
уделили нам время — thank you for your time
Спасибо, что уделили нам время, мэм.
Thank you for your time.
Спасибо, что уделили нам время.
Okay, so... thank you for your time.
— Спасибо что уделили нам время.
— Thank you for your time.
Спасибо что уделили нам время, мистер Пилсен.
Thank you for your time, Mr. Pilsen.
Спасибо, что уделили нам время.
Well, thanks for your time.
Показать ещё примеры для «thank you for your time»...
advertisement
уделили нам время — taking the time
Спасибо, что уделили нам время.
Thank you for taking the time.
Мы очень признательны за то, что вы уделили нам время для интервью.
We really appreciate you taking the time to talk to us.
Спасибо, что уделили нам время.
Thanks for taking the time.
Спасибо, что уделили нам время и пришли сюда сегодня, секретарь Меллон.
Thank you for taking the time to come here today, Secretary Mellon.
Спасибо, что уделили нам время, Уорден.
Thanks for taking your time, warden.