удариться головой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «удариться головой»

«Удариться головой» на английский язык переводится как «to hit one's head».

Варианты перевода словосочетания «удариться головой»

удариться головойhit his head

Посмотри, или он ударился головой падая, или кто-то ударил его.
Look, maybe he hit his head falling. Unless someone knocked him out.
Когда мы однажды возвращались домой с Мадагаскара, у нас на борту был пожарный, который ударился головой в кирпичную стену и умер.
Coming home from Madagascar once, we had a fireman on board who hit his head on a brick wall and died two days later.
Он ударился головой.
He hit his head.
Он упал, ударился головой о стрингер и свалился за борт.
He collapsed, hit his head and passed overboard.
Должно быть, у него был припадок и он ударился головой.
He must have had a seizure, hit his head or something.
Показать ещё примеры для «hit his head»...

удариться головойbumped his head

— Кларк заявляет, что ударился головой.
— Clarke claims he bumped his head.
Он или поскользнулся или ударился головой или Эприм ударил его до того, как умер.
Either he slipped and bumped his head or Eprin had got a blow in before he died.
— Он ударился головой!
— He bumped his head!
— Он ударился головой.
— He bumped his head.
Он очень сильно ударился головой, но он в порядке.
He bumped his head pretty bad, but he's okay.
Показать ещё примеры для «bumped his head»...

удариться головойbanged his head

Другим был Самуэль Уэсли, но он ударился головой и страдал от повреждения мозга до конца своих дней.
The other was Samuel Wesley but he banged his head and suffered from mild brain damage for the rest of his life.
Он ударился головой.
He banged his head.
Его каноэ перевернулось, он ударился головой, потерял сознание, и его тащило под днищем, пока он не утонул.
Turned his canoe over, banged his head, unconscious, dragged along the bottom until he drowned.
Короче, он упал и ударился головой.
Anyway, he slipped and banged his head.
— Я тоже ударилась головой.
My turn banged his head.
Показать ещё примеры для «banged his head»...

удариться головойyour head

Осторожно, не ударься головой.
Mind your head.
Так. Не ударьтесь головой.
That's it, mind your head.
Знаешь, ты ударилась головой...
You know, you took a blow to your head...
Не ударьтесь головой.
Mind your head.
Ты сильно ударился головой.
You did slam your head pretty good.
Показать ещё примеры для «your head»...

удариться головойbanged my head

Я ударилась головой, но ничего страшного.
I banged my head, but it's nothing.
— Я ударился головой. — Продолжай идти.
I just banged my head.
Так тесно, я ударился головой.
Tight back here, I just banged my head.
Я ударился головой.
I banged my head.
Кажется, при падении я ударилась головой.
I think I banged my head when I fell.
Показать ещё примеры для «banged my head»...

удариться головойstruck his head on

Он мог удариться головой об стол, но нет следов.
He may have struck his head on the desk, but no mark.
Анамнез: 4 года назад перенес эмболический инсульт, во время которого упал и ударился головой о раковину.
Status now four years post an embolic stroke, after which he fell and struck his head on a bathroom counter.
Видимо, он упал и ударился головой.
Apparently, he fell and struck his head.
В отчёте «скорой» сказано... Пациент ударился головой и страдает афазией.
EMT's report: patient struck his head and is suffering from aphasia.
Она ударилась головой о выступающий конец корабельного якоря.
She had struck her head on a heavy piece of ship's tackle.
Показать ещё примеры для «struck his head on»...

удариться головойhe slammed his head against

Ударился головой об угол стола.
He slammed his head against the admitting desk.
А потом, понимаешь, она отшвырнула меня к стене... и я ударилась головой и упала на пол.
And then, you know, she threw me into the wall... and I slammed my head and fell on the floor.
А потом он бил меня пистолетом снова и снова, пока я не ударилась головой о тротуар. Правильно.
And then he hit me with the gun over and over and over until my head slammed into the pavement.
Я ударился головой о борт машины.
My head slammed against the side of the Humvee.
Ударился головой о край кофейного столика.
Slammed his head on the edge of the coffee table.
Показать ещё примеры для «he slammed his head against»...

удариться головойcracked her head

Бедная, маленькая девочка, она ударилась головой так сильно.
Poor little girl, she cracked her head so badly.
Очень просто, перепила коктейлей, споткнулась, ударилась головой и слегка повредилась умом.
OK, so she had too many cocktails, fell over, cracked her head and went a bit mental.
Она поскользнулась и ударилась головой.
She slipped and cracked her head.
Она промахнулась, разбила вазу, ударилась головой, затем споткнулась. И приземлилась прямо на шею.
She missed, broke the vase, cracked her head, and then she tumbled over and just landed right on her neck.
Она упала и ударилась головой.
She fell and cracked her head.
Показать ещё примеры для «cracked her head»...

удариться головойwatch your head

Ааах! Не ударься головой.
Watch your head.
Не ударься головой.
Watch your head.
Аккуратно, не ударься головой.
Care— — Watch your head.
Не ударьтесь головой, детектив.
Watch your head, detective.
Не ударься головой.
Now, watch your head.
Показать ещё примеры для «watch your head»...

удариться головойdropped on your head

Ты ударился головой в детстве?
Were you dropped on your head as a child?
Очень плохо что ты не носил защитный головной убор когда ударился головой в детстве
Too bad you weren't wearing protective headgear when you were dropped on your head as a child.
Может, ты ударился головой, когда ты был младенцем?
I don't know. Maybe, maybe your mother dropped you on your head when you were a baby.
Вы ударились головами?
Were you dropped on your heads?
Он в детстве ударился головой.
He was dropped on his head as a child.