углубилась в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «углубилась в»

углубилась вdelve into

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.
He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.
Ты должна углубиться в фантазии.
You should delve into fantasies.
Давайте углубимся в ваше детство.
Let's delve into your childhood.
Мы углубимся в эту проблему в следующий раз.
We'll delve into that next week.
Прежде чем ты углубишься в «копании» нашего сложного союза, позволь мне посоветовать тебе копать немного ближе к дому.
Before you delve deeper into our complex association, let me suggest you dig a little closer to home.
Показать ещё примеры для «delve into»...
advertisement

углубилась вgo into

Почему вы хотите углубиться в это дело?
Why do you want to go into it?
Ты можешь углубиться в это?
Could you go into that?
Послушайте, мы должны продолжить искать ее, надо углубиться в лес.
We have to keep looking. We have to go into the forest.
И я хочу углубиться в детали относительно того сколько...
And I really want to go into some detail about how much...
Возможно, нам стоит углубится в прошлое дальше.
Maybe we should go further back.
Показать ещё примеры для «go into»...
advertisement

углубилась вget down to the

Можем мы передохнуть минутку, прежде, чем углубиться в это?
Can we take a moment before we get into all of this?
Хорошо... хорошо, если вы хотите углубиться в детали, так, путь пули прошел через позвоночные артерии.
Well... well, if you want to get technical about it, yeah, the path of the bullet missed the vertebral arteries.
Он, вроде, в целом всё понимает, но не может углубиться в детали.
But he doesn't get the specifics.
Хорошо, после прогноза погоды, я хочу углубиться в проблему с группой поддержки.
Okay, so after the weather report, I'm gonna get into the problem with the spirit squad.
Я думаю, что знаю, по какому поводу вы все пришли, так, что если вы займете свободные места, я готов углубиться в фактическое состояние дел.
I think I know what you've all come about, so if you'd care to take the seats available, I'm quite prepared to get down to the facts of the case.