увязнуть в долгах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увязнуть в долгах»

увязнуть в долгахin debt

Компании держат фермеров под башмаком благодаря тому что фермеры увязли в долгах.
The companies keep the farmers under their thumb because of the debt that the farmers have.
«Хоpошо» ознaчaeт, что у нac нет денег и времени и мы eщe глубжe увязли в долгу, чем когдa мы нaчaли вce это.
What I think he meant by «fine» is We're running low on time and money and we're deeper in debt than when we started.
advertisement

увязнуть в долгах — другие примеры

Они увязли в долгах
They're up to their necks in debt
Он увяз в долгах с этим своим новым зданием.
He was in over his head with the new building.
Мать увязла в долгах и мне пришлось оставить колледж, чтобы ей помочь.
Mom went a little off the rails. I dropped out to help.
Он увяз в долгах, и поставил на соперников.
He wound up in debt. He bet against our house and threw the battle to win the bet.
Как вы и Дарио настолько увязли в долгах?
How did you and Dario get so far in debt?
Показать ещё примеры...