увядшая роза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увядшая роза»

увядшая розаdead rose slasher

Конечно, я просто спускалась в гараж, потому что улики по Убийце с увядшей розой только что прибыли из городской полиции.
Um... sure, but I was just going down to the garage because the Dead Rose Slasher evidence just came in from Metro.
описал парня, похожего на фоторобот вашего Убийцу с увядшей розой.
described a guy looks a lot like the sketch of your Dead Rose Slasher.
В третий раз Убийца с увядшей розой атаковал центральную часть города за последние две недели.
It's the third time the Dead Rose Slasher has struck the downtown area in the last two weeks.
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.
пока мы с Дорни отсутствовали, вы, ребята, влезли в дело Убийцы с увядшей розой?
While Dorney and I were away, you guys got involved in the Dead Rose Slasher case?
Показать ещё примеры для «dead rose slasher»...