увидеть карту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увидеть карту»

увидеть картуsaw the map

Даже мозг в состоянии клинической смерти, время зарядки активных нейронов последний раз и позволяет нам увидеть карты нейронных шаблон.
Although the brain is clinically dead, charging active neurons one last time and allows us to see a map of your neural pattern.
Если ты воспользуешься этими очками, то сможешь увидеть карту.
If you use those goggles you can see the map.
Понятно, значит, нам нужно увидеть карту Эврики в 1947.
All right, well, we need to see a map of Eureka circa 1947.
Если бы он увидел карту, он бы ее запомнил.
If he saw the map, he remembers it.
advertisement

увидеть картуwas looking at the

Когда я увидел карту опасных зданий, до меня дошло, что все цели поджигателя здесь, в нашем районе.
When I was looking at the dangerous building's map it hit me that all the arsonist's targets were on there and in our district.
Когда я увидел карту опасных зданий, до меня дошло, что все цели поджигателя здесь.
When I was looking at the dangerous buildings map, it hit me that all the arsonist's targets were on there.
advertisement

увидеть картуsees all these cards

Я хочу увидеть карты.
I wanna see those cards.
Парни, вы не думали что кто-то из сервиса увидит карты и деньги?
Guys, what if somebody from housekeeping sees all these cards and cash?
advertisement

увидеть карту — другие примеры

Я должна увидеть карты пациентов, и нужен доступ в лазарет.
Then I wanna see charts and I want access to the infirmary.
Ты хочешь увидеть карту, а я — брата.
But if you want it, I want to see my brother. Very well.
Клянусь, на его заднице можно увидеть карту дорОг!
I swear you can read his butt like a road map.
Потому что мы так и не увидели карту, верно, Джон?
Because we haven't seen the map yet.
чем будем просто сидеть тут и ничего не делать. можно воочию увидеть карту тщательно скрываемой войны.
We would rather die than sit by and do nothing. The list of raids from NATO press releases read like a map of a hidden war.
Показать ещё примеры...