увековечиваемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «увековечиваемый»
увековечиваемый — perpetuating
Весело проведи время увековечивая стереотипы потраченных впустую и опрометчивых, молодежь.
Have fun perpetuating stereotypes of wasted, reckless, youth.
Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься.
He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment.
Да, следовало бы... Все вы — Дарлинги... увековечиваете ложь, что деньги решают все.
Yeah, you should be-— all you darlings-— for perpetuating the lie that money fixes everything.
В то же время увековечивая миф о Кавалло.
All the while, perpetuating the myth of Cavallo.
Вы знаете, что увековечиваете цикл?
Just perpetuating the cycle, ain't you?
Показать ещё примеры для «perpetuating»...
advertisement
увековечиваемый — memorializing
Ты знаешь, каково это, выслушивать группу людей, которые увековечивают память кого-то, кого не знают?
You know what that's like, listening to a bunch of people memorialize someone they don't even know?
Мне это не нужно, не хочу увековечивать это.
'I don't wanna own it, I don't wanna memorialize it.'
Он не собирается ничего увековечивать.
He's not memorializing anything.
Но я не собираюсь увековечивать его имя на стене этого здания.
I'm just not memorializing him on the walls of this building.
Вы любите всё увековечивать.
You guys like to memorialize everything.