увезу тебя от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увезу тебя от»

увезу тебя отgonna take you away from

Мэгги, я не могу быть той, кто увезет тебя от такой возможности, чтобы ты начала все сначала.
Maggie, I can't be the person who takes you away from this opportunity so you can start all over again.
Хочу увезти тебя от всего этого.
I want to take you away from all this.
Я увезу тебя от всего этого.
I will take you away from all of this.
— И я увезу тебя от всего этого. — Да.
— I'm gonna take you away from all this.

увезу тебя от — другие примеры

Это ведь я увёз тебя от неё.
I dragged you away from her.