уведи его отсюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уведи его отсюда»
уведи его отсюда — get him out of here
Мистер Уорд! Уведите его отсюда пока я его не убил.
Get him out of here before I kill him.
Уведи его отсюда побыстрей, Хесслер.
Get him out of here quick, Hessler.
Ну, уведите его отсюда и смотрите, чтобы он держался подальше от этой полицейской будки.
Well, get him out of here and see that he steers clear of that police box.
Пожалуйста, уведите его отсюда!
Would you just get him out of here, please?
Уведи его отсюда, как только сможешь.
Get him out of here as soon as you can.
Показать ещё примеры для «get him out of here»...
advertisement
уведи его отсюда — take him out of here
— Пожалуйста, уведите его отсюда.
— Would you take him out of here, please?
Уведи его отсюда.
Take him out of here.
Уинн, уведи его отсюда.
Wynn, take him out of here.
Уведите его отсюда!
Take him out of here!
Уведите их отсюда.
Take them out of here.
Показать ещё примеры для «take him out of here»...
advertisement
уведи его отсюда — get him outta here
— Уведи его отсюда.
— Get him outta here. — OK.
— Дэниел, нужно увести его отсюда.
— Daniel, we have to get him outta here.
Грей, уведи его отсюда. Я пытаюсь.
Grey, get him outta here.
Уведите его отсюда.
Get him outta here.
Дай Лео отдохнуть и уведи его отсюда.
Let Leo have some rest and then get him outta here.
Показать ещё примеры для «get him outta here»...
advertisement
уведи его отсюда — take him away
Сколько мне ещё ждать? ! Немедля уведите его отсюда!
Take him away.
Уведите его отсюда.
Take him away.
Как только вы уведёте его отсюда, он поймёт что что-то не так.
As soon as you take him away from here, he's gonna know something's wrong.
Я уведу его отсюда.
I'll have him taken away from here.
Уведи их отсюда.
Take them away.
Показать ещё примеры для «take him away»...