убыточенный — перевод на английский
Варианты перевода слова «убыточенный»
убыточенный — losing money
Ведь эта линия была убыточной годами.
But this line has been... losing money for years
Вы же не думаете, что Управление угольной промышленности будет их субсидировать, раз шахта убыточна.
You can't expect the Coal Board to subsidise them if the pit's losing money.
Я знаю, что отделы новостей издавна были несколько убыточны.
I know, historically, news divisions are expected to lose money.
advertisement
убыточенный — punitive damages
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.
I want to assure you, I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver.
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.
I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver.
advertisement
убыточенный — loss either
Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей.
Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility.
Наша Стефи не убыточна при ее маленьком аппетите.
Our Stefi isn't at loss either for a little appetite.
advertisement
убыточенный — другие примеры
Я никогда уже не узнаю, почему он организовал это убыточное предприятие.
Why he ever started this cheap penny-ante Building and Loan I'll never know.
Я скупаю убыточные и обанкротившиеся предприятия.
I buy bankrupt, failing businesses.
Так как же, мистер Уилер, обстоят дела: мы банкроты или просто убыточны?
So, Mr. Wheeler, which is it, are we bankrupt or just failing?
— Кларк я не собираюсь субсидировать убыточную операцию.
— Clark I won't subsidize a money-losing operation.
— Да, это убыточная сделка.
— Yeah, it lays out the deal.
Показать ещё примеры...