убить хозяина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убить хозяина»
убить хозяина — killed my master
А теперь ходит другой слух — о рабе, который убил хозяина.
Now there is a second story about some slave who killed his Master.
Я велел им принести его сюда и привязать его убить хозяина потерял-надежду.
I command them to bring him here and bind him to kill the Master of Lost-Hope.
— Убей хозяина и его отродье сгинет.
Kill the Master and his spawn will die.
Монж убил хозяина, потому что хотел жениться на наследнице, а хозяин много тратил.
Seraphin Monge killed my master because he wanted to marry his daughter for the inheritance and my master was squandering his fortune.
advertisement
убить хозяина — killed the owner
Он убил хозяина?
— He killed the owner?
Убил хозяина и стрелял в копов
Killed the owner, took a shot at the cops.
advertisement
убить хозяина — другие примеры
Что у них не будет более удобного случая убить хозяина.
That never will they have a fiiner chance to kill the patrón.
Сэмюэль Райт хладнокровно убил хозяина этого магазина, ударив бутылкой по голове.
Samuel Wright killed this store owner in cold blood. Bashed in his head with a bottle.
Я решил, что кто бы ни убил хозяина бара, он избавился от добычи и собрался вернуться за ней позже.
I figure whoever killed the bar guy stashed the loot and was gonna come back for it later.
Но почему они убили хозяина кафе, Мегрэ?
Why did they kill your cafe owner, Maigret?
Гинесс оказался в тюрьме — согласно обвинениям, он убил хозяина и спрятал тело.
Guiness ended up in jail, accused of murdering his master and hiding the body.