убить кого-то ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убить кого-то ещё»

убить кого-то ещёkill someone else

Чтобы убить кого-то еще?
To kill someone else?
Потом использовал ее, чтобы убить кого-то еще.
Then used it to kill someone else.
Убить кого-то еще?
Kill someone else?
А если мы отпустим его и он убьет кого-то еще, у нас будут огромные проблемы с ответственностью.
And if we let him go and he kills someone else, we'll be facing huge liability issues.

убить кого-то ещёkills anyone else

Мы должны найти его прежде, чем он убьет кого-то ещё.
We need to find him before he kills anyone else.
Если Браверман ранит или убьёт кого-то еще из-за того что ты не дала его арестовать, я обвиню тебя в пособничестве.
If Braverman hurts or kills anyone else... because you prevented his arrest, I'll charge you as an accessory.
Слушай, весь мой отряд погиб из-за Джадал бин Халида и его людей, так что, я заслуживаю это увидеть. помешать им убить кого-то ещё.
Listen, my entire squad is dead because of Jadalla Bin-Khalid and his followers, so I deserve to see this through, to keep them from killing anyone else.
Чтобы она не убила кого-то еще.
Make sure it doesn't kill anyone else.

убить кого-то ещёkill somebody else

Будем ждать, пока он убьёт кого-то ещё?
Just sit around and wait for him to kill somebody else?
Мне придётся убить кого-то ещё... кого-то другого.
I'd have to kill somebody else... somebody new.
Итак, его убил кто-то еще, а вы скрыли это?
So somebody else killed him and you covered it up?
Отец за решёткой за убийство двоих человек, один из них — полицейский штата, и его батя убил кого-то ещё в тюрьме вчера ночью, и именно мне придётся ему об этом рассказать.
Father's in prison for murdering two people, including a state trooper, and his daddy killed somebody else last night in prison, and I get to be the one to tell him about it.

убить кого-то ещёhurts anyone else

Прежде чем она убьет кого-то еще.
Before she hurts anyone else.
Это наш шанс отплатить Валентину за то, что он сделал с мамой, чтобы остановить его прежде, чем он убьет кого-то еще.
This is our chance to make Valentine pay for what he did to Mom, to stop him before he hurts anyone else.
Давай упрячем его, пока он не убил кого-то ещё.
Let's put him away before he can hurt anyone else.

убить кого-то ещёmurder someone else

Но в день своей смерти, он убил кого-то еще.
But the day he died, he murdered someone else.
Если он это чувствовал, как он мог убить кого-то еще?
If he felt that, why would he murder someone else?

убить кого-то ещёkilled more

И еще раз сделаю это, если тем самым не дам ему убить кого-то еще.
I'd do it again, if it means I can stop him from killing any more.
Ты убил кого-то еще?
You killed more?

убить кого-то ещёto someone else

Его убил кто-то еще.
Someone else had.
Иначе он будет на свободе и сможет убить кого-то ещё.
Otherwise, he's gonna go out and do this to someone else.

убить кого-то ещё — другие примеры

Если превратить это в цирк он убьёт кого-то ещё, ясно?
You turn this into a circus, gonna get someone killed.
Вы хотели, чтобы мы позволили ему убить кого-то еще, под наблюдением полиции?
Did you want us to let him murder someone while under L.A.P.D. surveillance?
Похоже, что убили кого-то еще помимо этого цыпленка.
Uh-oh. Looks like someone besides this chicken got murdered.
Думаешь, он убил кого-то еще?
They've put shit through her door. Do you think he did murder other people?
Пока он не убил кого-то ещё.
Before he hurts someone else.
Показать ещё примеры...