убить друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убить друга»

убить другаkill each

Близнецы пытались убить друг друга... А потом Пьер...
The twins attempting to kill each other and then Pierre.
Хотите сказать, они пытаются убить друг друга?
You mean they try to kill each other?
Мы пришли, чтобы убить друг друга.
We came here to kill each other.
Мы могли бы даже убить друг друга.
We could even kill each other.
Мне показалось, они хотели убить друг друга.
I thought they were trying to kill each other.
Показать ещё примеры для «kill each»...
advertisement

убить другаkill a friend

Как ты мог заставить меня убить друга?
How could you make me kill a friend?
Даже если я и плохой, я не могу убить друга.
Even though I might be bad, I can't kill a friend.
Так друг, чтобы защитить свою семью, мы должны убить друга
So, old buddy, to protect our family, we must kill a friend. Don't worry.
Перед вылетом Эймосу пришлось убить друга Миллера.
On the way out, Amos was forced to kill a friend of Miller's.
Но когда я сказал, что он убил друга, на его лице промелькнуло сожаление.
But when I asked him if he killed his friend, he flashed regret.
Показать ещё примеры для «kill a friend»...
advertisement

убить другаmurder each

Затем мы поможем друг другу сбежать, вместе, чтобы спокойно убить друг друга снаружи.
Then we help each other escape, together, so that we may be free to murder each other outside.
— Чтобы мы смогли убить друг друга снаружи.
— So that we may be free to murder each other outside.
Возможно они убьют друг друга, и это передастся потомкам.
Perhaps they'll murder each other and keep it in the family.
Друзья, готовые убить друг дружку ради одной монеты.
Friends who'd murder each other for the sake of a coin.
Интересно, как твоя история оставляет за скобками ту часть где ты убил другого человека
It's interesting how your story leaves out the part where you murdered another human being.
Показать ещё примеры для «murder each»...
advertisement

убить другаkill the others

Но только после того, как он убил других.
But only after he had killed others.
Он убил других. Не своей рукой, но его действия в качестве адвоката защиты выпускали убийц на волю.
He's killed others-— not directly, but by his actions as a defense lawyer releasing killers.
Ты убил других?
Did you kill the others?
Убить Других или вытащить людей с острова?
Killing the Others or getting our people off this island?
Ты убил других?
You've killed others?
Показать ещё примеры для «kill the others»...

убить другаanother man killed

А если я скажу, что Джо Дюссе невиновен, и его жену убил другой?
And if I told you Joe Doucett is innocent? The fact that another man killed her.
Вы посадили одного невиновного, позволили убить другого.
You locked up an innocent man, got another man killed.
Ее убил другой человек.
Another man killed her.
Мне не нужен тот, кто использует меня, чтобы убить другого человека.
I don't need someone using me to get another man killed.
Я же рассказывал, что один из них убил другого раздавив его голову банкоматом.
I've been told that one of them killed another man by crushing his head with an ATM machine.
Показать ещё примеры для «another man killed»...

убить другаgoing to kill each

И они боролись за нее так, словно были готовы убить друг друга.
And they fought for it like they were going to kill each other.
что хотите убить друг друга?
You're going to kill each other!
— Что случилось? Они убьют друг друга!
They're going to kill each other!
Мы убьем друг друга.
We're going to kill each other.
Чуть не пришлось убить другую кошку, чтобы изготовить ещё нитей.
Nearly had to go kill another cat for more sutures.

убить другаfriend was murdered

Не настолько, чтобы убить друга, если вы клоните к этому.
Not attached enough to murder our friend, if that's what you're asking.
Убил друзей в хижине.
I murdered my friends at that cabin.
Это уже какой, 7053 раз, как вы пытаетесь заставить меня убить друзей?
That's what, 7,053 times you've tried to get me to murder my friends?
Но вы убили друга, мистер Кларк.
But you murdered your friend, Mr Clarke.
Убили друга Синди, но полиция не собирается это расследовать.
Cindy's friend was murdered, but the police aren't going to investigate.