убирайтесь с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убирайтесь с»

убирайтесь сget off

Да, давай, убирайся с улицы.
Yeah. Come on, get off the street.
— Эй, вы, убирайтесь с борта.
— Hey, you, get off the boat.
Убирайтесь с моего корабля.
Get off my ship. — Oh, rot.
Убирайся с моего канала.
Get off my channel.
А теперь убирайтесь с моей земли.
Now, get off my land.
Показать ещё примеры для «get off»...
advertisement

убирайтесь сget the hell off

Отец сказал, чтобы я убирался с его территории..
The father told me to get the hell off his property.
А теперь убирайся с моей лужайки.
Now get the hell off my lawn.
Мне нечего вам сказать, так что убирайтесь с моего крыльца.
I got nothing to say to you, except, get the hell off my porch.
Убирайся с моего участка!
Get the hell off my property!
Убирайтесь с моей лужайки.
Get the hell off my lawn.
Показать ещё примеры для «get the hell off»...
advertisement

убирайтесь сget outta

Убирайтесь с моего лица!
Get outta my face!
Убирайся с дороги!
Get outta the way!
Убирайся с моих глаз.
Get outta my face.
Убирайся с дороги!
Get outta my way!
Убирайся с глаз моих, пока я тебе не врезала!
Get outta my face before I cut you!
Показать ещё примеры для «get outta»...
advertisement

убирайтесь сget the fuck off

А теперь убирайся с моей сцены!
Now get the fuck off my stage!
Ладно, убирайтесь с моей съёмочной площадки.
Okay, you get the fuck off my set.
Убирайся с моего пляжа или я тебя арестую.
Get the fuck off my beach or I'll have you arrested.
А теперь убирайся с моей вечеринки.
Now get the fuck out of my party.
Убирайся с глаз моих, пока я тебя не разорвал!
Get the fuck out of my sight before I demolish you.

убирайтесь сget your ass out

— Просто, Сара, убирайся с острова.
— Just, Sarah, get your ass off the island.
Мне пора убираться с улицы.
I gotta get my ass off royal street.
Убирайся с глаз моих.
You get your ass out of here.
А ну убирайся с дороги!
Get your ass out of the road!
Убирайся с дороги!
Get your ass out of the way!