убил твоего папочку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убил твоего папочку»
убил твоего папочку — killed your daddy
Убил твоего папочку?
I killed your daddy?
Он убил твоего папочку.
He killed your daddy.
Помнишь того типа, которьIй убил твоего папочку?
You know that feller that killed your daddy?
Они правда убили твоего папочку?
Did they really kill your daddy?
Ж: Это она хотела убить твоего папочку.
She was the one who wanted to kill your daddy.