убивать себе подобных — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убивать себе подобных»
убивать себе подобных — killing like his own
Может кто-то узнал, что Стю убивает себе подобных.
Maybe someone figured out stu was killing his own.
Ты научилась даже убивать себе подобных.
You"ve learned how to kill each other now.
А для Лестата, ученицей вундеркиндом жаждующим убивать себе подобных.
But to Lestat, a pupil an infant prodigy with a lust for killing like his own.
advertisement
убивать себе подобных — kill your kind
Бывает ли горько, когда убиваешь себе подобных?
Does it burden your heart to kill your own kind?
Если хочешь воевать и убивать себе подобных — иди!
If you want to fight and kill your kind, go on!
advertisement
убивать себе подобных — другие примеры
Если уж Господь отрицает и уничтожает человека, то нет никаких... препятствий к тому, чтобы отрицать и убивать себе подобных.
For the good Lord strikes asunder what man would join, yea verily.
Кален, мы не убиваем себе подобных.
We do not harm our own kind, Kalain.
Но точно можно сказать, что на свободе гуляет серийный убийца, которые убивает себе подобных.
But it's safe to say we have a serial killer on the loose who is targeting people like himself.