уберечь людей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уберечь людей»
уберечь людей — keep people
Уберечь людей от передозировки.
Keep people from overdosing.
Я желаю чтоб я знал, почему кто-то тревожится, чтобы уберечь людей от этой таверны.
I wish I knew why someone's anxious to keep people away from this tavern.
но чтобы помочь спасти выпускной, и уберечь людей от желания забросать тебя камнями, когда они смотрят на тебя, я даю тебе специальное разрешение нанести на волосы гель.
but to help save the prom, and to keep people from turning to stone when they look at you, I'll give you special permission to wear hair gel, immediately.
advertisement
уберечь людей — keep people safe
Уберечь людей.
People to keep safe.
Правила Программы очень строги, но только так мы можем уберечь людей.
Well, the rules of Witsec are hard, but it's the only way we know how to keep people safe.
Я пытался все сделать правильно, уберечь людей.
I tried to do everything right, keep people safe.
advertisement
уберечь людей — другие примеры
Законы существуют для того, чтобы предотвратить дискриминацию. И уберечь людей от дискриминации. Так или иначе, люди ведОмы своими стереотипами.
Though laws should exist to prevent discrimination and prevent people from acting on prejudice nevertheless, people are entitled to their bigotries.
И как уберечь людей?
How are we supposed to keep everyone safe?
...и взял на себя вину за немыслимые преступления Харви чтобы я, к моему сожалению, уберег людей от правды об этом падшем идоле.
He saved my boy then took the blame for Harvey's appalling crimes so that I could, to my shame build a lie around this fallen idol.
Я обещал уберечь человека — и вот он лежит с кинжалом в груди.
I give an undertaking to protect that man, now he's lying there with a dagger in his breast.