уберечь детей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уберечь детей»

уберечь детейkept the babes from harm

Так выпьем за здоровье бравого сэра Джона... который уберёг детей... спас коров и телят, разрубив... знаменитого Дэмптонова Червя.
"So drink the health of brave Sir John who kept the babes from harm. "Saved cows and calves by making halves of the famous Lampton Worm."
Так выпьем за здоровье бравого сэра Джона... который уберёг детей... спас коров и телят, разрубив... знаменитого Дэмптонова Червя.
«So drink the health of brave Sir John who kept the babes from harm. »Saved cows and calves by maing halves of that famous Lampton Worm!
advertisement

уберечь детей — другие примеры

Как можно уберечь ребенка, по твоим словам, и дать ему право выбора, которое он заслужил?
How can you protect a child, as you say, and also give him the freedom that he deserves?
Подвергание ребёнка опасности должно быть подтверждено свидетелями, которые могут доказать, что родителям не удалось уберечь ребёнка от того, чтобы стать заброшенным ребёнком, ребёнком, с которым жестоко обращаются или малолетним преступником.
You're quite right. Child endangerment must be substantiated by a witness who can prove that the parents failed to prevent their child from becoming a neglected child, an abused child, or a juvenile delinquent.
Я просто пытаюсь уберечь ребенка от одинокой жизни до конца дней, хотя очевидно это теперь моя проблема, поскольку я полностью потерял связь с Дакотой.
I'm just trying to keep the kid from living alone the rest of his life, although apparently that's now my problem, because I have completely lost my mojo with Dakota. I don't know what happened to my game.
— Мы просто хотим уберечь детей, и все.
We just want our children to be safe, that's all.