убедить правительство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убедить правительство»

убедить правительствоconvince the government

Так что если у тебя есть идеи, как нам убедить правительство, что Джек говорит правду, то скажи мне.
So if you can think of a better way to convince the government that Jack is telling the truth, then tell me now.
Несколько недель ушло, чтобы убедить правительство отправить меня сюда.
It took weeks to convince the government to even send me here.
[ Голос рассказчика ] Семь месяцев хорошего поведения, и адвокатам Дэниела удалось убедить правительство, что он не представляет угрозы.
[ Narrator] With seven months of good behavior, Daniel's lawyers have convinced the government that he's not a flight risk.
advertisement

убедить правительствоpersuaded the government to

И дело в том, что нет и они до сих пор на них. потому что копы на велосипедах их здесь много они решили убедить правительство что им нужны горные велосипеды.
The thing is, it doesn't, and they're still at it, because the cycle cops around here, and there's a lot of them, they managed to persuade the government that they need mountain bikes.
Оно лишь убедило правительство в необходимости его программы.
It only persuaded the government of the need for his program.
Я убедила правительство поручиться за него, в обмен за некоторые патенты АФТ.
I persuaded the government to bail him out in exchange for some of IFT's patents.
advertisement

убедить правительство — другие примеры

Мы должны убедить правительство Де Клерка, что не представляем никакой угрозы для белых.
We must try and convince De Klerk and his government... that the whites have nothing to fear from us.
... и чуть раньше этим вечером, Министерство иностранных дел успешно убедило правительство Йемена извиниться и отпустить Николь и Маркуса Брэдин.
...and earlier this evening, the State Department successfully convinced the Yemeni government to pardon and release Nicole and Marcus Bradin.
Ты разрушаешь города, сжигаешь людей заживо чтобы убедить правительство создать единую разведку на твои деньги.
You set cities on fire and watch innocent people burn, so you can convince governments to join an intelligence network you've paid for.