тёплые объятия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тёплые объятия»
тёплые объятия — warm embrace
Ваши теплые объятия укрывают меня.
Your warm embrace covered me.
И всё, что я хочу сказать — это то, что мой брат... не единственный, кому посчастливилось оказаться в теплых объятиях любви.
And all I really want to say is that my brother is not the only one fortunate enough to find himself in love's warm embrace.
Я бы тоже. Ничто не превзойдет теплые объятия семейного очага.
Neither would I. Nothing beats the warm embrace of a family home.
И вот мы едем в прекрасную Юкайю, где меня ждут теплые объятия матери моих будущих небездарных детей.
So off we go to beautiful Ukiah where soon I'll be in the warm embrace of the mother of my future gifted children.
И найдем божественное начало в теплых объятиях.
And seek divinity in warm embrace...
Показать ещё примеры для «warm embrace»...