тянуть резину — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тянуть резину»

«Тянуть резину» на английский язык переводится как «procrastinate» или «drag one's feet».

Варианты перевода словосочетания «тянуть резину»

тянуть резинуstalling

Ну все, хватит тянуть резину.
All right, no more stalling.
Хватит тянуть резину, вылезай из такси.
Quit stalling, get out of the cab.
Давай старик, хватит тянуть резину, .
Oh, come on, quit stalling, old man.
Они тянут резину, и ищут повод обвинить тебя.
They've been stalling. They're dragging it out hoping to find a way to implicate you.
Хватит тянуть резину, доктор Вудком.
— It's how-— — Quit stalling, Dr. Woodcomb.
Показать ещё примеры для «stalling»...