тяжёлый предмет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тяжёлый предмет»
тяжёлый предмет — heavy object
Нет, по голове был нанесён прямой удар тяжёлым предметом.
No, the skull was hit directly by a heavy object.
Кто-то, кто проник с другой стороны в спальню, в темноте нашел тяжелый предмет и ударил жертву по голове.
Someone who came in through the back into the bedroom, and in the dark, found a heavy object and bludgeoned him in his bed.
Кузьменко был поражен в голову тяжелым предметом, мы думаем, что это одна из этих гирь из этого тренажерного зала, и мы проверим их с помощью спрея который может обнаружить рассеянные элементы крови на поверхности, будут светится даже после того как их очистили.
Kuzmenko was struck in the head with a heavy object, and we believe it was one of those weights from this gym, so we're gonna test them with a spray that can detect trace elements of blood on a surface by glowing, even after it's been cleaned.
Здесь была ссора, страсти накалились, убийца схватил ближайший тяжелый предмет и убил бедного мистера Свона в трагически юном возрасте...
There was an argument, things got heated, the killer grabbed the nearest heavy object, and felled poor Mr. Swan at the tragically young age of...
Камнем или очень тяжелым предметом.
A rock or a very heavy object.
Показать ещё примеры для «heavy object»...
тяжёлый предмет — blunt instrument
Тяжелым предметом.
Blunt instrument.
Мы не знаем, были ли это молоток или бейсбольная бита, но это была травма от удара тяжелым предметом.
A hammer, baseball bat, we're not sure, but er, blunt instrument trauma.
Вы пытаетесь избить до отключки друг-друга тяжелыми предметами вдолбить в переборки, оглушить, подкараулить, сбить с ног и всячески нанести вред здоровью.
Before mention problem being that... you keep trying to beat each other senseless with blunt instruments... banging up against the bulkhead, pounding, mugging, jumping... and generally carrying on cranky.