тьма врагов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тьма врагов»

тьма враговwrong enemy

Мадам госсекретарь, вы выбрали не того врага.
Madam Secretary, you have the wrong enemy.
Ты выбрал не того врага, Брайан.
You're picking the wrong enemy, Brian.
Не кажется ли тебе, что мы боремся не с тем врагом?
Doesn't it ever feel like we're fighting the wrong enemy?
advertisement

тьма враговenemy

Нет, Бреттон не тот враг, какой нужен такому мальчишке как ты.
Look, Bretton is not an enemy a kid like you wants to have for life.
Потому что опасен не тот враг, что перед вами, а тот, что вам невидим.
Because it's not the enemy you see that gets you. It's the one you don't.
Ванесса, ты не можешь здесь оставаться... не с теми врагами, которых ты нажила.
Vanessa, you can't stay here... not with the enemies you've made.
advertisement

тьма врагов — другие примеры

Тот враг, который подстрелил ребенка.
That hostile that shot the kid? He came back.
И поверьте мне,. Би613 не тот враг, которого любой мировой лидер хотел бы иметь.
And trust me, B613 is not the kind of enemy that any world leader would want to have.
И сейчас моя кровная линия разрушена. и все те враги придут за мной,как никогда раньше.
And now my sire link is undone, and those very foes will come for me like never before.
Более того враг начинает сомневаться в своих способностях.
Gibney: