ты это уже говорил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты это уже говорил»
ты это уже говорил — 've told you
Я же тебе это уже говорила.
I've told you before.
Я тебе это уже говорил: в массе есть человек.
I've told you, inside the masses, there's man.
Лекс, я тебе это уже говорил Смоллвиль — твой тест.
Lex, I've told you this Smallville is your test.
Знаю, я тебе это уже говорила.
I told you about it before.
Да, ты это уже говорила.
Yes, you told me. No.
Показать ещё примеры для «'ve told you»...
ты это уже говорил — you already said that
Ты это уже говорил.
You already said that.
— Ты это уже говорил.
— You already said that.
— Да, ты это уже говорила.
— Yeah, you already said that.
Макс, ты это уже говорил.
Max, you said that already.
— Ты это уже говорил.
— You said that already.
ты это уже говорил — so you said
— Ты это уже говорил.
— You've said this before.
— О, привет. Я тебе это уже говорила?
Did I say that before?
Но ты это уже говорила.
But I recall what you are saying.
Ты это уже говорила.
You said that before.
— Ты это уже говорил.
— So you said.