ты это уже говорил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты это уже говорил»

ты это уже говорил've told you

Я же тебе это уже говорила.
I've told you before.
Я тебе это уже говорил: в массе есть человек.
I've told you, inside the masses, there's man.
Лекс, я тебе это уже говорил Смоллвиль — твой тест.
Lex, I've told you this Smallville is your test.
Знаю, я тебе это уже говорила.
I told you about it before.
Да, ты это уже говорила.
Yes, you told me. No.
Показать ещё примеры для «'ve told you»...

ты это уже говорилyou already said that

Ты это уже говорил.
You already said that.
Ты это уже говорил.
You already said that.
— Да, ты это уже говорила.
— Yeah, you already said that.
Макс, ты это уже говорил.
Max, you said that already.
Ты это уже говорил.
You said that already.

ты это уже говорилso you said

Ты это уже говорил.
— You've said this before.
— О, привет. Я тебе это уже говорила?
Did I say that before?
Но ты это уже говорила.
But I recall what you are saying.
Ты это уже говорила.
You said that before.
Ты это уже говорил.
So you said.