ты хочешь детей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты хочешь детей»
ты хочешь детей — do you want a baby
Ты хочешь ребенка?
Do you want a baby?
— Ты хочешь ребенка или нет?
— OK, do you want a baby or not?
Теперья понимаю, почему ты хотела ребенка.
I know now why you wanted to have a baby with me.
Так ещё раз: Ты Хочешь Ребёнка?
Do you want to have a baby?
В первый раз я чувствую, что ты хочешь ребенка.
This is the first time I've really felt like you wanted to have a baby.
Показать ещё примеры для «do you want a baby»...
ты хочешь детей — you want kids
Что, ты хочешь детей?
Why, do you want kids?
А ты хочешь детей?
Do you want kids?
Я вообще не понимаю, почему ты хочешь детей.
I don't know why you want kids anyway. Pain in the bloody arse, if you ask me.
Ничего такого, как например: «Ты хочешь детей?»
Nothing, you know, not like, do you want kids?
— Ты хочешь ребёнка?
— You want a kid?
ты хочешь детей — you want a child
Твои друзья в йешиве смеются над тобой, а ты хочешь ребенка.
Students at the Yeshiva laugh at you. You want a child.
Ты хочешь ребёнка, и ты его тут же не хочешь.
You want a child, you don't want a child.
— Ты хочешь ребёнка?
— You want another child?
— Конечно, это только в том случае, если ты хочешь ребёнка.
— It only works if you want children.
Ты хочешь ребенка но не его отца?
You want the child but not his father?