ты хочешь выпустить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты хочешь выпустить»
ты хочешь выпустить — you want to let it out
— Ты хочешь выпустить глупого мальчишку-нациста на телевидение?
You want to let the stupid Nazi kid on the television?
Ты хочешь выпустить ее из тюрьмы?
You want to let her out of prison?
Ты хочешь выпустить это, не так ли, Дэвид?
You want to let it out, don't you, David?
advertisement
ты хочешь выпустить — you want to release
Ты хочешь выпустить Долгоносика посреди Кардиффа?
You want to release a Weevil in the middle of Cardiff?
Ты хочешь выпустить вивила посереди Кардиффа? !
You want to release a weevil in the middle of Cardiff?
advertisement
ты хочешь выпустить — другие примеры
Ты хотел выпустить что-то из головы?
You wanted to let something out of your head?
Его имя всплывало в 5-и из 6-ти дел, о которых я знаю, включая два твоих, и ты хочешь выпустить его на свободу?
His name pops up on 5 or 6 cases I know of-— including two of yours-— and you want to put him back on the street?
Я пожру всё зло, которое ты хочешь выпустить.
I shall consume all the ill fortune which you are set to unleash!
Всё зависит от тебя — ты хотел выпустить альбом до АСА — я пытаюсь тебе помочь.
Look, you're the one stressing 'cause you want to drop your album before the ASAs. I'm just trying to help you.
Ты хотела выпустить запись, чтобы унизить Дану.
You only wanted to air the tape to humiliate Dana.