ты уже спишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты уже спишь»
ты уже спишь — you were asleep
— Ты уже спал.
— You were asleep.
Я думал, ты уже спишь.
I thought you were asleep.
Я тебе перезвонил, но ты уже спала.
— I called you, but you were asleep.
Они вернулись поздно, ты уже спал.
They got home late. You were asleep.
Я думал, ты уже спишь.
I, uh, thought you were asleep.
Показать ещё примеры для «you were asleep»...
advertisement
ты уже спишь — you already slept
Ты уже спал с моей женой.
You already slept with my wife.
Ты уже спал с ней?
You already slept with her.
Нет, я не пойду на свидание с той, с которой ты уже спал.
Oh, no. I'm not going out with someone you already slept with.
Ты уже спишь со стариком, да ещё и ловишь от этого кайф.
You already sleep with an old man, and for no reason other than you seem to enjoy it.
Ты уже спишь в яме грязи.
You already sleep in a mud dungeon.
Показать ещё примеры для «you already slept»...
advertisement
ты уже спишь — were you sleeping
Да, дверь была закрыта, и я подумала, что ты уже спишь.
Yeah, well, the door was closed — so I just figured that you were sleeping. — I was.
Ты уже спала.
You were sleeping.
— Когда я ложился, ты уже спала.
You were sleeping when I came to bed.
— Ты уже спишь?
— Were you sleeping?
— Ты уже спала?
— Were you sleeping?
Показать ещё примеры для «were you sleeping»...
advertisement
ты уже спишь — you'd be asleep
Я думала ты уже спишь.
I thought of course you'd be asleep.
Я был уверен, что ты уже спишь.
I was sure you'd be asleep.
Думал, ты уже спишь.
I thought you'd be asleep.
Я думала, ты уже спишь.
I thought you'd be asleep.
Я думал, ты уже спишь.
I thought you'd be asleep.
Показать ещё примеры для «you'd be asleep»...
ты уже спишь — you were already asleep
Ох, ты уже спала.
Oh, you were already asleep.
Я хотел тебе сказать, но ты уже спала, а сегодня утром уже ушла на работу.
I was gonna tell you, but you were already asleep, and then this morning, you had already gone...
Я хотела сказать вчера, но ты уже спала.
I was gonna tell you last night, but you were already asleep.
Думал, ты уже спишь.
Thought you were already asleep.
Ты уже спал.
YOU WERE ALREADY ASLEEP.
Показать ещё примеры для «you were already asleep»...