ты так злишься на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты так злишься на»
ты так злишься на — you're so mad at
НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ЗЛИШЬСЯ НА МЕНЯ, НО ЭТО ВСЁ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПО МОЕЙ ВИНЕ
I don't know why you're so mad at me but it can't all be because of me
Брук... Я не знаю, почему ты так злишься на Джулиана, но все-таки он рядом.
Brooke... i don't know why you're so mad at julian, but at least he's still around.
Это как-нибудь связано с тем, почему ты так злишься на меня?
That got anything to do with why you're so mad at me?
А ты так злилась на Трева.
And you're so mad at trav.
Знаешь, почему ты так злишься на меня?
You know why you're so mad at me?