ты так злишься на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты так злишься на»

ты так злишься наyou're so mad at

НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ЗЛИШЬСЯ НА МЕНЯ, НО ЭТО ВСЁ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПО МОЕЙ ВИНЕ
I don't know why you're so mad at me but it can't all be because of me
Брук... Я не знаю, почему ты так злишься на Джулиана, но все-таки он рядом.
Brooke... i don't know why you're so mad at julian, but at least he's still around.
Это как-нибудь связано с тем, почему ты так злишься на меня?
That got anything to do with why you're so mad at me?
А ты так злилась на Трева.
And you're so mad at trav.
Знаешь, почему ты так злишься на меня?
You know why you're so mad at me?