ты сообщил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты сообщил»

ты сообщилlet you know

— Я тебе сообщу.
I'll let you know.
Я не могу тебе сообщить о новом снаряжении, пока Сенат не сообщит о новых ассигнованиях.
What? I can't let you know on the equipment... until I hear from the Senate about the new appropriation.
Так или иначе, я тебе сообщу.
I'll let you know one way or the other.
Мы тебе сообщим, если следователи найдут блох.
We'll let you know if the coroner finds a tick.
Потом я тебе сообщу, куда их мне послать.
I'll let you know where to send them.
Показать ещё примеры для «let you know»...

ты сообщилtell you

Ты сообщишь.
You tell.
и ты сообщишь, чтобы помочь милиции, это одно.
and you tell the militia that's all right.
Может, если ты сообщишь мне эту новость в положительной манере, она не будет так уж плохо звучать.
Maybe if you tell me the bad news in a good way, it won't sound so bad.
Вот, что я должна тебе сообщить:
This is what I have to tell you.
— Когда будут новости, я тебе сообщу.
— When there's news, I'll tell you.
Показать ещё примеры для «tell you»...