ты собираешься оставить меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты собираешься оставить меня»
ты собираешься оставить меня — you're going to leave me
Ты собираешься оставить меня!
You're going to leave me!
Не могу поверить, что ты собираешься оставить меня одну с моими родителями из-за своей светской жизни.
I can't believe you're going to leave me alone with my parents just so you can have a social life.
Ты собираешься оставить меня?
You're going to leave me?
Так что теперь ты собираешься оставить меня здесь?
So now you're going to leave me here?
Ты собираешься оставить меня с ней?
You're going to leave her with me?