ты собираешься делать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты собираешься делать»
ты собираешься делать — are you going to do
— Что ты собираешься делать?
— Chris, what are you going to do?
— Давай, Пэм! — Что ты собираешься делать!
What are you going to do?
Мэй, что ты собираешься делать?
Mei, what are you going to do?
Что ты собираешься делать, Джо?
What are you going to do, Joe?
Точно! — Гарри, что ты собираешься делать?
— Harry, what are you going to do?
Показать ещё примеры для «are you going to do»...
ты собираешься делать — you plan to do
Так что же ты собираешься делать?
So what do you plan to do?
Что ты собираешься делать?
What do you plan to do?
А что ты собираешься делать?
Well, what do you plan to do?
Что же ты собираешься делать?
What do you plan to do?
А теперь, Камилла... Что ты собираешься делать?
And now, Camille... what do you plan to do?
Показать ещё примеры для «you plan to do»...
ты собираешься делать — you want to do
— И что ты собираешься делать?
— What do you want to do?
— Что ты собираешься делать?
— What do you want to do?
Что ты собираешься делать?
What do you want to do, Bill?
Ну, и что ты собираешься делать, Харед?
So what do you want to do, Harrid?
Лиза, нам нужно знать Что ты собираешься делать с ребенком.
Lisa, we need to know what you want to do with the baby.
Показать ещё примеры для «you want to do»...
ты собираешься делать — you wanna do
— Что ты собираешься делать?
— What do you wanna do?
— И что ты собираешься делать?
— What do you wanna do?
Что ты собираешься делать, Куки?
And what exactly is it you wanna do, Cookie?
Что ты собираешься делать, Винс?
What do you wanna do, Vince?
— Так что ты собираешься делать?
— So, what do you wanna do?
Показать ещё примеры для «you wanna do»...
ты собираешься делать — will you do now
Что ты собираешься делать?
And what will you do now?
Что ты собираешься делать?
What will you do now?
Что ты собираешься делать?
What will you do now? .
— Что ты собираешься делать?
— What you gonna do now?
Ну, и что же ты собираешься делать, гений?
What are you gonna do now, genius?
Показать ещё примеры для «will you do now»...
ты собираешься делать — you intend to do
А что ты собираешься делать, как только мы туда проникнем?
What do you intend to do when we get there?
Сестра, что ты собираешься делать?
What do you intend to do?
Слушай, скажи мне, что именно ты собираешься делать?
Look, tell me, what precisely do you intend to do?
И что ты собираешься делать скрепкой?
And what do you intend to do with that paper clip?
А что ты собираешься делать?
What do you intend to do?
Показать ещё примеры для «you intend to do»...
ты собираешься делать — are you going to do now
Что ты собираешься делать?
What are you going to do now?
Нумирабис, что ты собираешься делать?
What are you going to do now, Edifis?
— Райан, что ты собираешься делать?
Ryan, what are you going to do now?
Что ты собираешься делать?
(SIGHING) What are you going to do now?
И что ты собираешься делать?
What are you going to do now? No.
Показать ещё примеры для «are you going to do now»...
ты собираешься делать — you're going to do
Ты не хочешь сказать мне, что ты собираешься делать?
Would you like to tell me what you're going to do?
— Расскажи-ка мне, что ты собираешься делать, в деталях.
— Tell me what you're going to do in detail.
А теперь, скажи мне, что ты собираешься делать чтобы помочь мне достать нового.
Now tell me what you're going to do To help me get a new one.
— Что ты собираешься делать?
— Where you're gonna go?
Только скажи, что ты собираешься делать.
Just tell me where you're going.
Показать ещё примеры для «you're going to do»...