ты слышишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты слышишь»
ты слышишь — did you hear
Ты слышал, Берни?
Did you hear that, Bernie?
Ты слышал стук?
Did you hear a knock?
Ого, ты слышал что сказал доктор?
Uh-oh. Did you hear what the doc said?
Ты слышал, Фердинанд?
Did you hear that, Ferdinand?
Ты слышал, Дрейк? У него пациенты.
Did you hear that, Drake?
Показать ещё примеры для «did you hear»...
advertisement
ты слышишь — you've heard
Ты слышал лягушек, когда вечером проходил мимо.
You've heard the toads there as you pass by at night.
— Ты не мог понять из того, что ты слышал.
— You can't know from what you've heard.
Но после того, что ты слышала сегодня утром... я не вижу необходимости в дальнейшем защищать его.
But after what you've heard this morning... I see no further need of trying to protect him.
Ты слышал, о чём говорят другие парни — об остановках в Бостоне по пути домой, о том, как «снимают» девушек, ты понимаешь? Конечно.
You've heard the guys talking about stopping over in boston on the way home, getting girls, you know?
Ты слышал, что ребята говорят о ней?
What about her? You've heard the guys talking about her.
Показать ещё примеры для «you've heard»...
advertisement
ты слышишь — do you understand
Ты слышишь, Ирма?
Do you understand, Irma ?
Ты слышала?
Do you understand?
Ты слышишь, Милый друг?
Do you understand, Bel Ami?
Эгле! Ты слышишь?
Egle, did you understand?
Никогда — ты слышишь?
Never, you understand?
advertisement
ты слышишь — are you listening
Ты слышишь, Уолтер?
Are you listening? — Walter?
Антонио, ты слышишь меня?
Antonio, are you listening to me?
Ты слышишь?
— Listen to that.
Ты слышишь, сразу две!
Now listen, old man. I have got two of them.
Анжелик, ты слышишь меня, и ты тоже Купидон.
Angelique buiton, you listen to me, and you, too, cupidon.