ты слышал что-нибудь от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты слышал что-нибудь от»
ты слышал что-нибудь от — have you heard from
Ты слышала что-нибудь от Кларка?
Have you heard from Clark?
Ты слышал что-нибудь от Тирзы?
Have you heard from Tirza?
Ты слышала что-нибудь от неё?
Have you heard from her yet?
Итак, ты слышала что-нибудь от Бена или Рикки или от кого-то еще?
So, Have You Heard From Ben Or Ricky Or Anyone?
Ты слышал что-нибудь от Серены?
Have you heard from Serena?
Показать ещё примеры для «have you heard from»...
ты слышал что-нибудь от — have you heard anything from
Ты слышал что-нибудь от мамы? Нет.
— Have you heard anything from Mom?
Ты слышал что-нибудь от нее?
Have you heard anything from her?
Ты слышала что-нибудь от Мэдди?
Have you heard anything from Maddie?
Ты слышал что-нибудь от Мориарти еще?
Have you heard anything from Moriarty yet?
И, ты слышала что-нибудь от Лиама?
Uh, have you heard anything from Liam?
Показать ещё примеры для «have you heard anything from»...