ты слепой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты слепой»
ты слепой — are you blind
Ты слепой, женатый американский идиот.
Are you blind, you stupid, married American idiot?
Ты слепой, МакФлай?
Are you blind, McFly?
— Ты слепая?
— Are you blind?
— Ты слепой?
— Are you blind ?
Ты слепой?
Are you blind ?
Показать ещё примеры для «are you blind»...
ты слепой — you're blind
Ты не понимаешь, ты слеп.
You don't understand. You're blind.
Ты слеп, Энтони. Больше других.
You're blind, Anthony, in more ways than one.
Значит, теперь ты слепа, как и я.
So, you're blind like me now.
Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой.
Whistler, I hate to tell you this, but you're blind.
Мы ей не доверяли с самого начала, одна ты ничего не видишь, ты слепа, ты без ума от нее.
We distrusted her since the beginning, but obviously, you see nothing, you're blind, you're crazy about her.
Показать ещё примеры для «you're blind»...