ты серьёзно настроен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты серьёзно настроен»
ты серьёзно настроен — you're serious
И если ты серьезно настроен на свой долгосрочный успех, то ты тоже придешь.
And if you're serious about your long-term success, so will you.
Только если ты серьёзно настроена убить меня, Надежда.
Only if you're serious about killing me, Nadezhda. Don't call me that.
...если ты серьёзно настроен на покупку в Монтоке, я представлю тебя своему риэлтору.
...if you're serious about buying in Montauk, let me introduce you to my realtor.
Ну, что ж если ты серьезно настроена, ты можешь стать младшей сестрой милосердия.
Well, if you're serious, what about being an auxiliary nurse?
Слушай, я понимаю, что ты серьезно настроен насчет ребенка, так что я обрисовала твою ситуацию очень милому интерну на работе.
Well, listen, I know you're serious about this child thing, so I mentioned your situation to a very cute intern at work.
Показать ещё примеры для «you're serious»...
ты серьёзно настроен — serious are you about
Женевьева, я думал ты серьезно настроена.
Genevieve, I thought you were serious about this.
Ты серьёзно настроен на работу?
Are you serious about working?
Я не был уверен, что ты серьезно настроен насчет работы.
I wasn't sure you were serious about the job.
А ты серьезно настроена, я погляжу.
You're serious, aren't you?
Ты серьезно настроен?
Are you serious ?
Показать ещё примеры для «serious are you about»...