ты разлюбила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты разлюбила»

ты разлюбилаyou fell out of love

И обещаю, что если по каким-то причинам ты разлюбишь меня, или я разлюблю тебя, я никогда не забуду, что ты мой лучший друг.
And promising that if, for some reason, you fall out of love with me, or if I fall out of love with you, I'll never forget you're my best friend.
— Просто тебя разлюбила?
— That she'd fallen out of love with you?
Ты разлюбила меня?
Have you fallen out of love with me?
Когда ты разлюбила его?
When did you fall out of love with him?
Ты разлюбишь.
You have to fall out of love.
Показать ещё примеры для «you fell out of love»...

ты разлюбилаyou stopped loving

Я думала, ты разлюбил меня.
I thought you stopped loving me.
Ты разлюбила его?
You stopped loving him?
Я тебя разлюбила.
I stopped loving you.
Ты разлюбил маму?
Did you stop loving Mom?
И когда же ты разлюбила меня?
Then when did you stop loving me?

ты разлюбила't love you

Ты просто хочешь напугать меня, чтобы я тебя разлюбила, чтобы ты смог уехать.
You're just tryin' to scare me into not lovin' you so you can leave.
Ты разлюбила папу?
Are you out of love with Dad?
Я бы должен тебя разлюбить из-за этого, но я только сильнее тебя люблю.
That should make me not love you, but it only makes me love you more.
Мне хотелось бы думать, что нет такой черты, которую ты бы переступил и это заставило бы меня тебя разлюбить.
I like to think that there's no line you could cross that could make me not love you.
Значит, это она тебя разлюбила?
So it's her who doesn't love you?