ты просто завидуешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты просто завидуешь»
ты просто завидуешь — you're just jealous
Ужасно об этом говорить, но ты просто завидуешь.
That's a horrible thing to say. You're just jealous.
Ты просто завидуешь, Лиза потому что мне стало лучше.
You're just jealous, Lisa because I got better.
Кажется, ты просто завидуешь.
I think you're just jealous.
Согласись — ты просто завидуешь, потому что людям нравятся мои идеи больше чем твои.
Face it, you're just jealous because people like my ideas better than yours.
Нет, ты просто завидуешь
NO, YOU'RE JUST JEALOUS
Показать ещё примеры для «you're just jealous»...
ты просто завидуешь — just jealous
— Ты просто завидуешь.
YOU'RE JUST JEALOUS.
— Да ты просто завидуешь!
— U're just jealous.
Да ты просто завидуешь, Мисс Одиночка-без-парня!
You're just jealous, Miss Singletypops!
Они тебе просто завидуют.
They're just jealous, that's all.
— Ты просто завидуешь.
You're just jealous.
Показать ещё примеры для «just jealous»...
ты просто завидуешь — you're jealous
— Ты просто завидуешь, вот и всё.
— You're jealous, that's what.
По-моему, ты просто завидуешь тому, что он умеет, а ты — нет.
You're jealous 'cause he knows how to fix things and makes you look bad.
— Ладно, ты просто завидуешь.
All right, you're jealous.
Ты просто завидуешь.
You're jealous.
— Ты просто завидуешь.
— You're jealous, aren't you?
Показать ещё примеры для «you're jealous»...